Политика приватности

 

Общие условия заключения сделок компанией GmbH с целью оказания услуг

Ст.1. Общие условия

МайКэб является видом сервиса фирмы МайКэб ГмбХ, Хауптстрассе 110, 8280 Крейцлинген(нижеследующе "МайКэб"). Эти общие условия заключения сделок с целью оказания услуг являются интегрированной составной частъю каждого принятого соглашения с фирмой МайКэб касательно предложения от фирмы МайКэб.

В силе находятся действующие при заключении договора общие условия заключения сделок с целью оказания услуг. Актуальное содержание общих условий заключения сделок с целью оказания услуг для клиентов фирмы МайКэб можно скачать в интернете по следующему адресу:http://munich-transfer.ru/agb

Мы ясно указываем на то, что отличающиеся от общих условий заключения сделок с целью оказания услуг и противоречащие им условия заключения сделок наших клиентов отклоняются. Это преимущество в частности действительно даже тогда, когда общие условия заключения сделок с целью оказания услуг пользователя передали позже или последующе на них ссылались, а также объявили их применяемыми. Другие положения действительны в том случае, когда руководство фирмы МайКэб ГмбХ безоговорочно письменно одобрило те или иные отличные общие условия заключения сделок.

Клиент не имеет право передавать третьей стороне правопритязания из договора без безоговорочно письменного соглашения фирмы МайКэб.

Ст.2. Заключение договора

С заполнением формы заказа трансфера на главной странице сайта http://munich-transfer.ru/, а также с завершением процесса заказа с помощью кнопки "оплатить онлайн" клиент подает обязывающий запрос на заказ. Для того, чтобы Ваш запрос на заказ был передан дальше, кнопка "я принимаю условия договора оферты" должна быть активирована. Клиент подтверждает этим запросом на заказ то, что он согласен с общими условиями заключения сделок с целью оказания услуг компании МайКэб ГмбХ и признает их право обязывающими.

Фирма МайКэб отправляет пользователю автоматическое подтверждение по электронной почте, в котором еще раз назван заказ клиента. Это автоматическое подтверждение не представляет собой принятие запроса на заказ, оно только подтверждает поступление заказа клиента в фирму МайКэб.

Заказчик на протяжении 24 часов связан запросом на заказ. Отказ от запросa на заказ соответственно ст.11 исключен.

Договор между фирмой МайКэб и клиентом заключается на основании согласия запроса на заказ. Для этого фирма МайКэб высылает на электронную почту клиента подтверждение заказа за 24 часа до совершения трансфера, где описаны: адрес встречи, дата и время, маршрут, марка и номер автомобиля, контактные данные водителя, заказанные дополнительные услуги и оплаченная заказчиком стоимость.

Содержание договора

 

Ст. 3. Расчет услуг

Расстояние трансфера рассчитывается на сайте автоматически, на основании заданных клиентом данных при заполнении заявки.

После заключения договора, у клиента остается возможность заказать дополнительные услуги, исполнение которых возможно только после подтверждения фирмой МайКэб.

Ст. 4. Число пассажиров

Число пассажиров для перевозки определяется фирмой МайКэб и уведомляется в подтверждении заказа. Фирма МайКэб имеет право запретить перевозку возможных дополнительных пассажиров в том случае, если габаритные условия и условия безопасности не позволяют дополнительную перевозку пассажиров.

Ст. 5. Дети младше 12 лет или ниже 150 см

Детям должно быть предоставлено отдельное посадочное место. Запрещено провозить детей на коленях у других пассажиров. Для детей до 12 лет ниже 150 см (законные предписания по состоянию 2014 года) законом предписаны специальное оборудование для посадки (н-р детское кресло). Соответствующую потребность в специальных креслах для детей во время заказа указывать в графе « Дополнительные услуги» под указанием возраста и количества детей∕ специальных кресел для перевозки. Если отсутствуют надлежащие указания касательно требуемых специальных кресел для детей, фирма МайКэб имеет право отменить трансфер или перевозку детей. Тем не менее цена рейса должна быть полностью оплачена.

Ст. 6. Багаж

Цена, указанная в подтверждении заказа, включает в себя регламентированное в описании автомобиля количество багажа. При превышении установленного лимита на провоз багажа, фирмой МайКэб взимается дополнительная плата. Решение об отказе в перевозке багажа, который превышает регламентированный лимит, остаётся за фирмой МайКэб.

Ст.7. Животные

В случае перевозки животных обязательно указать это в комментарии при заказе. Перевозка животных фирмой МайКэб выполняется только в закрытом ящике для транспортировки или других надлежащих емкостях для перевозки. Фирма МайКэб оставляет за собой право не перевозить животных, которые не были зарегистрированы и животных без надлежащей емкости для перевозки.

Возмещение и оплата

 

Ст. 8. Цена

Цена, указанная в подтверждении заказа, является обязательной к уплате суммой, включая все налоги. Гарантированная цена при заказе высчитывается по выбранному классу машины, дистанции или количеству часов, времени предварительной брони, времени, а также места забора машины соответственно по отдельным прейскурантам. Действующий на время заключение договора прейскурант фирмы МайКэб является обязательным и составной частью общих условий заключения сделок с целью оказания услуг.

Ст. 9. Валюта

В случае не указания других единиц оплаты все цены действительны в швейцарских франках или Евро. Наличные деньги в банкнотах принимаются к оплате в швейцарских франках, долларах США и Евро соответственно дневному перерасчетному курсу. Денежные средства, подлежащие к возврату (перерасчет, сдача и др.) будут выданы или отправлены на кредитную карточку в той валюте, в которой был осуществлен платеж клиентом.

Ст. 10. Предварительная оплата

Все услуги предоставляемые фирмой МайКэб оплачиваются предварительно, кредитной карточкой. Исключение в случае перерасходов из-за дополнительных изменений заказа (Ст. 14.). Оплата проводится кредитной картой после выбора всех необходимых клиенту услуг. Подтверждением заключения договора между клиентом и фирмой МайКэб является — направленное на электронную почту письмо, с подтверждением заказа клиента(ст.2). Сумма оплаты заказа поездки перечисляется на счет фирмы МайКэб. Перерасходы, связанные с изменением заказа, следуют к оплате водителю, наличными после окончания поездки. Если технически возможно – сумма, оставшаяся в следствии изменении заказа, после окончания поездки перечисляется на кредитную карту пользователя.

Изменение заказа и его аннулирование

 

Ст. 11. Аннулирование заказа пользователем

Аннулирование заказ клиентом раньше, чем за 24 часа до осуществления трансфера происходит безоплатно.

Ст. 12. Изменение заказа

Изменения заказа до 24 часов перед совершением трансфера рассматривается как новый, т. е. измененный заказ является обязательным запросом на заказ пользователя, после которого до заключения договора следует обязательное подтверждение заказа со стороны фирмы МайКэб. Новое подтверждение бесплатно заменяет уже находящиеся в наличии подтверждение заказа. Уже оплаченные денежные средства будут зачислены полностью. Изменения с краткосрочной перспективой, т.е. изменения, которые заказчик желает осуществить меньше чем за 24 часа до отъезда, рассматриваются как поздние изменения заказа (см. ст. 13.)

Ст. 13. Поздние изменения заказа

Поздние изменения заказа являются желанием клиента изменить заказ меньше чем за 24 часа до отъезда или после начала трансфера. Поздние изменения заказа учитываются по возможности. Поздние изменения заказа не могут быть гарантированы фирмой МайКэб. Обязательным является изначально согласованный заказ.

При поздних изменениях заказа (изменения маршрута или количество часов) пользователем в счет соответственно прейскуранта будут внесены часы, потраченные на проезд дистанции, и дистанцию, который заказчик действительно проехал (округляется до следующего полчаса). Расчет производится наличными∕∕ кредитной картой. В случае уменьшения изначально заказанной дистанции или количества часов в счет выставляется изначальная сумма.

Ст. 14. Время ожидания ∕ опоздание пользователя

Водитель ожидает клиента в указанном месте начала трансфера в течение 30 минут с момента времени подачи авто. По истечению 30 минут ожидания, клиенту будет выставлен счет за ожидание или данная поездка будет считаться невыполненным трансфером(ст 15).

В случае когда водитель ожидает клиента дольше установленного фирмой МайКаб времени ожидания, то соответственно будет выставлен счет за ожидание, который клиент должен будет оплатить. Время ожидания начинает считаться с указанного в заявке времени подачи авто.

Время ожидание не оплачивается, если задержание объясняется опозданием прилета – отлета самолета или прибытия поезда, виновником которых клиент не является. В таком случае время встречи машины переносится соответственно на время продолжительности опоздания, виновником которого клиент не является, максимальное ожидание клиента до 2 часов.

Ст. 15. Невыполненный трансфер

Невыполненный трансфер калькулируется полностью. Возникшее время ожидания будет выставлено в счет. Не осуществившейся считается поездка, если заказчик в течение 30 минут после заданного времени забора машины не появился в назначенном месте. Если речь идет о встрече на вокзале или аэропорту, то водитель будет ждать заказчика на месте до 120 минут (в случае необходимости с отложенного времени встречи ст. 14).

В случае не нахождения водителя или автомобиля, в согласованном месте, заказчик должен незамедлительно связаться со службой поддержки MyCab по телефону.

Исключением являются ситуации, если фирма МайКэб и заказчик обоюдно договорились о новом назначенном времени. Фирма МайКэб не обязана принимать такие изменения.

Ст. 16. Отсутствие платежа

Если по каким-либо обстоятельствам платеж не осуществляется до 24 часов перед отъездом, то фирма МайКэб уполномочена разорвать договор с заказчиком.

Ст. 17. Аннулирование заказа фирмой МайКэб

При аннулировании заказа фирмой МайКэб, в случае не виновности заказчика, заказчику возвращаются уже оплаченные денежные средства.

Денежные средства возвращаются заказчику в течение 21 рабочего дня на карту заказчика.

Ответственность и гарантия

 

Ст. 18. Общее:

Фирма МайКэб отвечает за тщательное выполнение своих договорных обязанностей и несет ответственность за возникший в связи с эти ущерб, причиной которого является неосторожность или намеренность фирмы МайКэб или сотрудников фирмы МайКэб. Ответственность за виновность в легкой степени не ограничена.

Кроме того ответственность фирмы МайКэб ограничена законом.

Ст. 19. Обстоятельства непреодолимой силы и прецеденты, за которые фирма МайКэб не ответственна

Фирма МайКэб не несет ответственность за обстоятельства, препятствующие исполнению обязательств на основе обстоятельств непреодолимой силы или прецедентов, не представляющие фирмой МайКэб, в частности потеря мобильной сети или локальной сети Интернет. Фирма МайКэб не берет на себя никакой гарантии за бесперебойную и правильную работу локальной сети Интернет и исправление возможных ошибок в сети. Так же фирма не берет на себя никакой гарантии за корректное содержание страниц Интернета.

Исключением являются ситуации вследствие обстоятельств непреодолимой силы, как в частности забастовки авиадиспетчеров, очень плохие метеорологические условия и т.д. Их фирма МайКэб может перенять только в ограниченном отношении так, что в таких случаях принимаются во внимание более продолжительное время ожидания или аннулирование заказа заказчиком в среднесрочной перспективе.

Зимой, особенно в период льда, холода и покрытых снегом шоссе, заказанные поездки могут быть отменены фирмой МайКэб из соображений безопасности. Перенимаются только издержки за безопасную транспортировку заказчика домой. Вид транспорта для перевозки заказчика домой устанавливается фирмой МайКэб. Если поездка не может осуществиться по запланированному маршруту вследствие ведомственного распоряжения (н-р блокирование перевала в зимний период), то фирма МайКэб по согласованию с клиентом выбирает другой маршрут. Возможные дополнительные расходы вследствие таких изменений маршрута несет клиент.

В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, фирма МайКэб обязуется уведомить клиента.

Ст. 20. Транспортированные вещи

Фирма МайКэб не несет ответственность за кражу, потерю или повреждение провозимых в машине вещей. Фирма также не несет ответственность за оставленные предметы в машине.

Ст. 21. Личные данные

Клиент обязан принять все меры предосторожности для защиты своих личных данных (в частности данные регистрации, логин и пароль). Фирма МайКэб не несет ответственность за ущерб, нанесенный клиенту вследствие злоупотребления или потери этих данных.

Обязанности заказчика

 

Ст. 22. Обязанности заказчика

Клиент фирмы МайКэб отвечает за полную и правдивую информацию, которую он лично или с помощью других лиц, уполномоченных действовать от его лица, предоставил фирме МайКэб.

Каждое пользование, регистрация и т.д. с неправильным, ложным, спекулятивным или тому подобным намерением запрещено. То же самое относится и к регистрации с помощью автоматизированной системы. Клиент подтверждает, что сервис перевозок МайКэб будет использован только в легальных юридических целях.

В случае возникновения издержек вследствие противозаконного использования сервиса фирмы МайКэб или нарушения общих условий заключения сделок с целью оказания услуг фирма МайКэб уполномочена передать заказчику возникшие затраты. Сюда относятся в частности также издержки, использованные фирмой МайКэб в качестве воплощения в жизнь своих юридических положений.

Ст. 23. Поведение в автомобиле

На все времяпоездки существуют для всех пассажиров действующие правила регулирования дорожного движения, в частности обязательно пристегнутый ремень. Требования водителя пристегнуть ремень безопасности является обязательным, поскольку водитель несет ответственность за безопасную поездку пассажиров. Во время движения автомобиля пассажирам запрещено открывать двери, выбрасывать из автомобиля предметы, выставлять наружу части тела или кричать.

Курение в автомобилях запрещено. Еда и принятие алкоголя в автомобилях запрещено. Издержки за нарушение действующих норм (включая наказания и штрафы) включительно потери во время ремонта или чистки перенимаются в полном размере виновником.

Ст. 24. Повреждения имущества

Повреждения автомобиля и салона или предметов находящихся в салоне автомобиля, виновником которых является клиент, должны быть возмещены клиентом.

Заключительные постановления

 

Ст. 25. Защита данных

Данные, необходимые для заключения сделки, обрабатываются фирмой МайКэб и при необходимости сохраняются. Фирма МайКэб принимает все необходимые меры по защите персональных данных своих клиентов.

Фирма МайКэб обрабатывает данные конфиденциально и не передает их третей стороне. Фирма оставляет за собой право объявить эту информацию в случае требования этого законом.

Ст. 26. Привлечение третей стороны

Фирма МайКэб может в любой момент привлечь третью сторону для исполнения своих действий. Фирма МайКэб не обязана проводить поездку сама. Она имеет право передать заказ. Контактным лицом и партнером по договору для заказчика остается в любом случае фирма МайКэб.

Ст. 27. Новые условия

Фирма МайКэб оставляет за собой право в любой момент изменить общие условия заключения сделок с целью оказания услуг. Действующая на данный момент версия заключения сделок будет своевременно опубликована на сайте http://munich-transfer.ru/agb. С выходом новых изданий прейскуранта и общих условий заключения сделок с целью оказания услуг все выпущенные до данного момента каталоги, прейскуранты и предложения теряют свою силу.

Ст. 28. Форма публикации, имеющая юридическую силу:

Общие условия заключения сделок с целью оказания услуг, имеющие обязательную юридическую силу и общие условия, образующие составные части договора публикуются в электронной форме и их можно просмотреть на сайте http://munich-transfer.ru/agb

Ст. 29. Сохранение действия договора

В случае недействительности одного из пунктов этих общих условий заключения сделок с целью оказания услуг или пунктов заключенного договора, включая эти общие условия заключения сделок с целью предоставления услуг, это не влияет на юридическую силу прочих положений. Недействительное положение будет заменено соответствующим законным положением.

Ст. 30. Применяемое право и подсудность

Вышеуказанные общие условия заключения сделок с целью оказания услуг, а также все заключенные договора на основе этих условий находятся в подчинении швейцарского вещного права за исключением международного частного права (IPRG) и Венской конвенции (Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров).

Исключительная подсудность для всех конфликтов между фирмой МайКэб и заказчиком является город Крейцлинген.

MyCab GmbH

Hauptstrasse 110
8280 Kreuzlingen

Tel: +41-71-671 23 72

Email:info@my-cab.ch

Geschäftsführer: Markus Alexander Schönert

Firmennummer: CHE-340.160.976

Stand: Kreuzlingen, März 2014